Prevod od "tornou o" do Srpski


Kako koristiti "tornou o" u rečenicama:

A pergunta é: como se tornou o chefe em New Bern?
Ne, pitanje je, kako si ti postao glavni u New Bernu?
Einstein há pouco se tornou o primeiro viajante do tempo do mundo.
Einstein je upravo postao prvi svjetski putnik kroz vrijeme.
Esmigalhou os ossos de um javali gigante, apodreceu-lhe a carne e tornou-o um monstro.
To je zdrobilo kosti velikog vepra, spalilio mu meso i pretvorilo ga u èudovište.
Você tem a mente dissimulada que tornou o Scar tão poderoso.
Imas tako povladjivacku pamet... koja je ucinila Scara tako... mocnim.
Infelizmente, o ambiente familiar tornou-o neurastênico e suicida.
Na nesreću, uslovi u kući su učinili Plačka suicidnim.
Esse muro... que se tornou o foco de tanta tensão... e desordem...
Taj zid... koji je postao razlog brojnih tenzija... i previranja...
Ele se tornou o líder de uma seita vasta e perigosa que o proclama Filho de Davi!
On je postao voða velike i opasne grupe koja sebe naziva Davidovi Sinovi.
Desde o fim da Guerra Fria, a AK-47 se tornou o maior produto de exportação da Rússia.
Na kraju hladnog rata Ruskom narodu je Kalašnjikov postao glavni izvozni proizvod.
Frito se tornou o vice-presidente... e Rita, a ex-prostituta, se tornou a primeira dama.
Frito je postao potpredsednik... a Rita, bivša prostituka, je postala Prva Dama.
E eventualmente, se tornou o meu sonho também.
Знаш, и на крају, то су постали и моји снови.
Seu sangue se tornou o meu e lhe dei minha essência ao dormir no chão.
Tvoja krv je zamenjena mojom i onda sam podelio sa tobom svoju suštinu, kada smo zajedno spavali u zemlji.
e você ficou de boca fechada e Stanton tornou-o rico.
Držao si jezik za zubima, a Stanton te je napravio bogatim.
Você se tornou o campeão de Cápua.
Ти си постао јебени шампион Капуе.
Agora o inverno do nosso dissabor, tornou o sol de York um verão glorioso.
Сада је зима нашег незадовољства, и прави дивно лето од овог сунца из Јорка.
Foi assim que se tornou o Sr. Capturador.
Tako si postao g. Obeleži i spakuj.
A partir daquele momento, aquele se tornou o meu lugar.
Od tada pa nadalje, to je postalo moje mesto.
Consumido pelo poder amarelo do medo, o Guardião se tornou o mau que havia desejado destruir.
Žuta sila straha ga je usisala i Èuvar je sam postao ono zlo koje je želeo da uništi.
Quando você se tornou o especialista em animais?
Kako si ti odjednom postao glavni ekspert za životinje?
Como então a fraude se tornou o sistema?
Dakle, kako je prevara postala sistem?
Como "Assassinato Colateral" que tornou o WikiLeaks famoso.
Kao "kolatelarno ubistvo", koje je napravio Vikiliks.
Então um acidente me tornou o impossível.
Tada je nesreća mene ucinila nemogućim.
Dr. Wells, duvido que ter cautela é como se tornou o homem que é hoje.
dr Vels... Sumnjam da uzdržavanjem je kako ste vi dobili da budete èovek kakav ste danas.
Então, um acidente me tornou o impossível.
Onda me je nesreæa uèinila "nemoguæim".
Mas o mais interessante, de acordo com sua ficha, é como se tornou o melhor agente da CIA.
Ali ono što me interesuje, u vezi tvog profila, je ono što bi te motivisalo da postaneš najefikasniji agent CIA.
Na eleição presidencial seguinte, a extradição se tornou o assunto principal entre os candidatos.
Na predstojeæim izborima izruèeni su bili odluèujuæa tema za kandidate.
É por isso que se tornou o Flash, Barry.
To je razlog zašto ste postali Flash Beri.
Aquela entrevista no Trish Talk o tornou o álibi mais popular da cidade.
Trišin intervju pretvorio se u najpopularniji alibi u gradu.
Você só se tornou o reitor porque o outro cara foi preso.
Ti si dekan samo zato jer je prethodni završio u zatvoru.
Finalmente se tornou o panda que nasceu pra ser.
Napokon si postao panda kako ti je suđeno da budeš.
O Dr. Issacs se tornou o tutor da menina e um recurso para corporação.
Dr Ajzaks je postao staratelj æerki svog mrtvog partnera i njene polovine kompanije.
E quando se trata de hipnose, o aluno quase se tornou o mestre.
Ali, govoreæi o hipnozi... uèenik je skoro postao uèitelj.
Ele rapidamente se tornou o expert em documentos falsos da Resistência.
Убрзо је у Покрету отпора постао стручњак за лажна документа.
E assim que se tornou o objetivo do governo -- como se destacar em meio a este caos, que é uma feira de estímulos?
То је постао државни циљ - како се истаћи у том хаосу који је изложба стимулуса?
E foi esta força, eu creio, que se tornou o tipo de diretriz que tem sido a luz que guia minha vida.
I verujem da je njena snaga postala neka vrsta "mudre" i odobrenja koja je bila svetlo koje me je vodilo kroz život.
O desenho de Beck realmente se tornou o modelo do que imaginamos ser mapas de metrô hoje.
Беков дизајн је заправо постао образац за начин на који видимо мапе метроа данас.
Era a ideia de que éramos agora parte de uma equipe em que a informação se tornou o elo essencial entre nós, não um obstáculo entre nós.
To je bila ideja da smo sada deo tima gde je informacija bitna veza između nas, a ne barijera među nama.
Em 1989, ele era o líder da revolução pacífica e quase se tornou o primeiro Primeiro Ministro da RDA eleito livremente até ser divulgado que ele era um informante.
Godine 1989, bio je vođa mirne revolucije i umalo nije postao prvi slobodno izabrani premijer NDR-a, dok nije otkriveno da je bio doušnik.
Lá, Michael Phelps ganhou oito medalhas de ouro e se tornou o melhor nadador de todos os tempos.
Tamo je Majkl Felps osvojio 8 zlatnih medalja i postao najveći plivač svih vremena.
Como foi que o modelo masculino se tornou o padrão para a pesquisa médica?
Kako to da je muški model postao naš okvir za medicinska istraživanja?
E enfrentar essas questões essenciais não tão óbvias se tornou o ponto-chave do programa.
Bavljenje tim suštinskim pitanjima koja nisu bila očigleda postalo je ključni deo programa.
Então, faça-se a seguinte pergunta: o que realmente tornou o computador moderno possível?
Stoga se zapitajte sledeće: šta je zaista omogućilo nastanak savremenih kompjutera?
Era bacana, era notável, e devagar começou a espalhar de uma pessoa a outra até que finalmente se tornou o pão oficial de restaurantes três estrelas de Paris.
Bilo je uredno, izuzetno i polako se širilo od jedne do druge osobe dok napokon nije postao službeni hleb restorana s tri zvezdice u Parizu.
Por isso, num prazo de seis meses a Europa se tornou o epicentro das atividades de lavagem de dinheiro no mundo.
Tako je u roku od šest meseci Evropa postala epicentar pranja novca iz celog sveta.
1.2989919185638s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?